Situati a 20 metri dalla fermata dell’autobus, mezzo più comodo per raggiungere Venezia in soli 15 minuti e senza problemi di parcheggio.
Ben serviti da e per l’aeroporto e la stazione FFSS e in 15 minuti di passeggio si raggiunge il centro di Mestre.
Per che vuole inoltre raggiungere le province limitrofe in macchina il raccordo della Tangenziale è soltanto a 2 km. e collega Mestre con:
- Padova percorrendo la suggestiva Riviera del Brenta con le sue antiche ville
- Treviso percorrendo l’alberato Terraglio strada di epoca Napoleonica
The inn is situated 20 metres from the bus stop – the most comfortable means of reaching Venice quickly (15 minutes only) and without any parking problems. Furthermore, it is well-served both to and from Marco Polo – Tessera Airport and the train station.
A short pleasant walk take you to the centre of Mestre, an active cultural and commercial city, where you can find typical restaurant, fine shop, theatres and cinemas.
Furthermore, anyone wanting to visit the neighbouring provinces by car, the connecting road to the ring road is only 2 km. away and connects Mestre to:
- Padua, by driving along the charming Riviera del Brenta with its ancient villas:
- Treviso, by driving along the tree-lined Terraglio Napoleonic period road;